...その性質もメンデレーエフの予言した通りのものであることなどが...
石原純 「メンデレーエフ」
...週期律の発見はまことにメンデレーエフの最も顕著な仕事というべきでありますが...
石原純 「メンデレーエフ」
...このほかにメンデレーエフは物化学に関する有益な書物をたくさんに著述しているのですが...
石原純 「メンデレーエフ」
...シンデレラは湯沸しの番だ...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...」パデレウスキイは驚いて額を撫でてみた...
薄田泣菫 「茶話」
...完翻訳について底本はアデレード大のサイト(https://ebooks.adelaide.edu.au/d/dunbar/olivia_howard/long-chamber/)で...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「長い部屋」
...パデレフスキーのはポーランドの愛国者としてショパンと一脈心持の通いがあり...
野村胡堂 「楽聖物語」
...パデレフスキーのも良い記念レコードである(ビクターVD八一九八)...
野村胡堂 「楽聖物語」
...いちいち役得のつもりでデレデレしていると...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...パデレフスキーの弾くピアノの音が何ともいえない...
三浦環 「お蝶夫人」
...私はパデレフスキーの偉大さをしみじみと感じ...
三浦環 「お蝶夫人」
...シンデレラは、うれしくてうれしくて堪りません...
水谷まさる 「シンデレラ」
...シンデレラは、二人が行ってしまうと、急に悲しくなって、台所の隅へ行きましたが、そのままそこへ泣き伏してしまいました...
水谷まさる 「シンデレラ」
...ああ、そのために、シンデレラは、いよいよ美しく、光りかがやいて見えました...
水谷まさる 「シンデレラ」
...マデレーヌの横のベンチへ倒れてしまった...
横光利一 「欧洲紀行」
...シンデレラにむかって...
アンドルー・ラング再話 Andrew Lang 大久保ゆう訳 「シンデレラ」
...シンデレラはみじめなきぶんでパーティに行くことになったからです...
アンドルー・ラング再話 Andrew Lang 大久保ゆう訳 「シンデレラ」
...シンデレラはもう行ってしまったあとでした...
アンドルー・ラング再話 Andrew Lang 大久保ゆう訳 「シンデレラ」
便利!手書き漢字入力検索