...自分は大學の佛蘭西文學の教授H氏(佛蘭西人)の發音に從つてステンダールと云ひ馴れたのでこの方に從つたのである...
阿部次郎 「合本三太郎の日記の後に」
...或者はステンダールを操り...
阿部次郎 「三太郎の日記 第二」
...四十二年のステンダールはミラノの女マチルデから愛してゐないと云ふ宣言を聞かされたために幾度も自殺を思つた...
阿部次郎 「三太郎の日記 第二」
...曾てステンダールは“La Chartreuse de Parme”に於いて侯爵夫人サンセリナの恐怖を描いた...
阿部次郎 「三太郎の日記 第二」
...俺は深くステンダールの性格と運命とに同情する...
阿部次郎 「三太郎の日記 第二」
...ステンダールは其の生涯の晩年に至つて多少の寂寥を感じた...
阿部次郎 「三太郎の日記 第二」
...ミケランジエロの晩年に感じた寂寥は固よりステンダールの比較にならない程大きい...
阿部次郎 「三太郎の日記 第二」
...さうして生涯を空過した嘆きも亦ステンダールと同日の談ではない程深刻である...
阿部次郎 「三太郎の日記 第二」
...さうして人と人との接觸に關するベール(ステンダール)主義は要するに次のやうなものだと云つた...
阿部次郎 「三太郎の日記 第二」
...ステンダールの幸福よりもトルストイの不幸を選ぶと...
阿部次郎 「三太郎の日記 第二」
...そしてその間に挟まって店の方を向いているバアテンダーはまるで蝋人形のような陰影をもっていた...
海野十三 「火葬国風景」
...今度は俺が君のために乾杯することにしよう」といってバーテンダーに合図をした...
海野十三 「火葬国風景」
...傍へ引きつけたバーテンダーを口説いていたが...
海野十三 「深夜の市長」
...ここの主人らしい先刻のバーテンダーの方に振りかえり...
海野十三 「深夜の市長」
...ドサ貫とバーテンダーのどちらへともなく言って暖簾(のれん)から覗(のぞ)くと...
高見順 「如何なる星の下に」
...ここで……」とバーテンダーが...
高見順 「如何なる星の下に」
...支配人やバーテンダーは全然その男を見ていません……つまり全然見なかつたと言つています...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「手早い奴」
...あいにくバーテンダーにそんな想像力はないし...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
便利!手書き漢字入力検索