...これをプレスビテリーという...
井上円了 「欧米各国 政教日記」
...それに昨年あたりからヒステリーのようになっている細君(さいくん)のことも影を曳(ひ)いていた...
田中貢太郎 「一握の髪の毛」
...よっぽどヒステリーだから...
田中貢太郎 「一握の髪の毛」
...ただこの忌まわしい感じが――ずっと……テリーザ...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「感覚の殻」
...一方のテリーザ、このふんわりとしたちっぽけな裏切り者も、いかにもこの娘らしく蔭で喜んでいたに違いない! この娘のどこにそんな冷徹さが潜んでいたのだろうか、傷ついた胸の中で私は嘆いた、どこにそんな鋼の意志が? 告白の瞬間から、この娘はあの人を優しく小さな花弁のような顔で見上げ、私の最後の幻影は消え失せた...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「感覚の殻」
...行きますわ! あたし行きますわ!」エカテリーナ・イヴァーノヴナはふざけて駄々をこねながらそう言って...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「イオーヌィチ」
...不意にカテリーナ・イワーノヴナは異常に熱くなって叫んだ...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...ヒステリー症状が起ってからは...
野村胡堂 「新奇談クラブ」
...ひどいヒステリーになつて居る内儀は...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...ヒステリーの女のように伝馬の事以外から頭を持ち出すことができなかった...
葉山嘉樹 「海に生くる人々」
...故エカテリーナ女帝陛下がクリミヤへ行幸になつたをり...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...商人の妻女のカテリーナ・リヴォーヴナ・イズマイロヴァも...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
...カテリーナ・リヴォーヴナは...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
...へとへとのカテリーナ・リヴォーヴナは思案するのだった...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
...カテリーナ・リヴォーヴナの部屋へ射しこむのだった...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
...おまけに彼女――すなわちカテリーナ・リヴォーヴナが...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
...フェージュシカの看病をカテリーヌシカに頼んでいった...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
...」カテリーナ・リヴォーヴナは黙っていた...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
便利!手書き漢字入力検索