...コールテンの古半ズボン一着...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...明月、涼風、籐椅子、レコード、物みなよろし...
種田山頭火 「行乞記」
...いいかえればアルコールを揚棄したい...
種田山頭火 「雑記」
...セレブリャコーフ 諸君...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「ワーニャ伯父さん」
...年若い芸者を二人連れた若旦那の一組がコーヒーをのんでいる...
寺田寅彦 「千人針」
...日本の自然と日本人との包含によって生じた全機的有機体日本が最も雄弁にそれ自身を物語る声のレコードとして見ることのできるものである...
寺田寅彦 「日本人の自然観」
...かへしてカルコーン生める勇將バチュクレス討ちぬ...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...座主はシルヴァン・コーンとずるい目配せをし合って...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...レコードの伴奏で裸体ダンスを見せる女があった...
永井荷風 「裸体談義」
...女 コーカサス型つて...
中原中也 「夢」
...そうして土間の片隅にコートを着たまま寒そうに立っていた嫂(あによめ)の姿を見出した...
夏目漱石 「行人」
...少々ゆるすぎる羊羹色のフロックコートを著(き)ており...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...一回終るとデリケッセンのカツと、コーヒーに、トースト、ハム、ホットケーキと豪遊し、ねころびて揉ませる...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...残りを自分の生活費(アルコール代を含む)に充てていた...
正岡容 「わが寄席青春録」
...洒落者(しゃれもの)をコックス・コームと呼んだ訳を述べある...
南方熊楠 「十二支考」
...したておろしの背広にうす色のスプリング・コートにソフト...
三好十郎 「胎内」
...スコーネ人をつくるがいい...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...おまけに若い機関長のレコード破りというのが評判で...
夢野久作 「焦点を合せる」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??