...厭々ながらスクルージはその腰掛から降りて...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...スクルージは今挙げたような理由の下に...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...スクルージは訊いた...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...幽霊はスクルージの前からだんだんと後退りして行った...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...スクルージは問い返した...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...スクルージの時代にも...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...スクルージが扉の後(うしろ)から覗くようにして這入って来た時...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...彼等はスクルージと云う毒虫の片が附いたと云う単なる安心からして...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...スクルージをして彼の着衣に捕まらせた...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...スクルージは地に膝を突いた...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...スクルージはその著物の影に包まれて後に随いて行った...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...熱い愛情にむせんででもいるような声でクルークルーと鳴きながら子猫(こねこ)をなめているのを見ていると...
寺田寅彦 「子猫」
...そこでは「プロシャ人」とか「漬菜(シュークルート)」とかいう名前で...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...サン・クルーの花壇はかおりを散らし...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...リストリエはサン・クルーで買った木のラッパを吹いていた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...学生が女学生と共にサン・クルーの川舟に乗るのは...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ロビンソンクルーソーを読んでテニソンのイノック・アーデンのように詩趣がないと云う...
夏目漱石 「作物の批評」
...おれはエールを汲(く)んでくるよ」そうして明(あ)かりとクルーシュキーン(水差(みずさ)し)を持(も)って酒蔵(さかぐら)に下(お)りていった...
ダグラス・ハイド Douglas Hyde 館野浩美訳 「首なし」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??