...我を窟墓(カタコムバ)に伴ひし人なり...
ハンス・クリスチアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 森鴎外訳 「即興詩人」
...カタン糸にてゆはいて呉れたのを予はいただくやうに受取つた...
石川三四郎 「浪」
...カタリと靴の鳴る音が...
海野十三 「赤外線男」
...立って窓をカタカタと上げた...
海野十三 「麻雀殺人事件」
...またカグロ姫と結婚してお生みになつた御子はカハラダの郎女・タマの郎女・オシサカノオホナカツ姫・トホシの郎女・カタヂの王の御五方です...
稗田の阿禮、太の安萬侶 武田祐吉訳 「古事記」
...カタリナは一人でよく働いて...
谷崎潤一郎 「細雪」
...時々カタリナは手づかみで物を食べていたが...
谷崎潤一郎 「細雪」
...そのために彼女は咽喉(いんこう)カタールを起していたのです...
谷崎潤一郎 「途上」
...否、ナチュラリズムでも、デカタンでも、人道主義でも、またネオ・ロマンチシズムでも、すべてその一書肆の門戸から入って来たということは、今考えて見ると、不思議に思われた...
田山花袋 「日本橋附近」
...私のカタが一番よいといって...
内藤鳴雪 「鳴雪自叙伝」
...カタカタと軽くゆすってみた瞬間に...
中里介山 「大菩薩峠」
...ビクターには先に書いたカタロニア語のカンタータのほかに...
野村胡堂 「楽聖物語」
...母にはカタビラにお祝の八十八の赤の袖無しを着させて...
三浦環 「お蝶夫人」
...中野が小説を書くのにカタギでヘタで...
三好十郎 「恐怖の季節」
...金吾 そ、そんなお前、そんな事あ出来ねえ!壮六 はは、お前という男も、なんとまあ、ふふ……その時、不意に、この家のハメ板や窓に向って周囲の林から小石がふって来てカタッ、カタッ、バラ、バラガタンと激しい音...
三好十郎 「樹氷」
...医者はカタルを取り除くことができないと...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...昔の我儘はアトカタもない...
夢野久作 「キチガイ地獄」
...カタンと裏門の閂(かんぬき)を迎児が外(はず)すと...
吉川英治 「新・水滸伝」
便利!手書き漢字入力検索