...庭の白い砂の上にもまぶしく投げてゐました...
伊藤野枝 「白痴の母」
...その細かに真白な砂はギラ/\とまぶしく輝いてゐました...
伊藤野枝 「白痴の母」
...全体がまぶしく光っていた...
海野十三 「大宇宙遠征隊」
...まぶしくて苦しくてたまらない...
海野十三 「未来の地下戦車長」
...まぶしくさし入(い)るのでした...
江戸川乱歩 「湖畔亭事件」
...大きい洋燈(らんぷ)がまぶしくかれの姿を照らした...
田山花袋 「田舎教師」
...ちっとばかりまぶしくて...
壺井栄 「二十四の瞳」
...笹原の坐つてゐた派手な座蒲團が急にまぶしく早苗の眼の中へ這入つて來た...
林芙美子 「風媒」
...まぶしくて顔をそむけていました...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
......
広海大治 「サガレンの浮浪者」
...まぶしくって、一時は何も見られない位だったが、そのうちそれに目がだんだん馴れてくると、雪に埋れたバルコンからも、屋根からも、野原からも、木からさえも、軽い水蒸気の立っているのが見え出した...
堀辰雄 「風立ちぬ」
...まぶしく私の眼に映るのだ...
堀辰雄 「馬車を待つ間」
...太陽のようにまぶしく輝く栄光(ひかり)を織っていた...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「最後の晩餐」
...海峡は眼もまぶしくきらきらして...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「精」
...きっとそれはピカピカ光ってまぶしくて白く後光がさしているようにあらたかだったのでしょうね...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...生きていることももうまぶしくてならなくなったというのは...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...きれいに光りすぎるのでまぶしくつて...
村山籌子 「風邪をひいたお猫さん」
...その熱は一様で・変化なく・まんべんなくゆきわたるし・まぶしくも煙くもないし・壁暖炉のように我々に風を吹きつけることもないが...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
便利!手書き漢字入力検索
