...こういう冒険者の墓にはなにか絵のようにすばらしく美しいものがある...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「ウェストミンスター寺院」
...その眞中にはすばらしく大きい丸太が赫々と燃えさかつて...
アーヴィング 高垣松雄訳 「クリスマス・イーヴ」
...すばらしくいい身なりをしていました...
アンデルセン 楠山正雄訳 「影」
...わたしはすばらしく大きくなりましたね...
アンデルセン 楠山正雄訳 「影」
...すばらしくりっぱな...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「幸福な一家」
...そうすると、すばらしく、よく走るのです...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「雪の女王」
...すばらしくでかいものになる...
海野十三 「恐龍艇の冒険」
...各階ともに天井が高くとってあるのですばらしく高い...
海野十三 「一坪館」
...冬作も夏作もすばらしくできたものです...
大鹿卓 「渡良瀬川」
...頭はどこかすばらしく...
橘外男 「グリュックスブルグ王室異聞」
...かつて一度すばらしく美しい...
田山花袋 「少女病」
...スキーはすばらしくよく走り...
中谷宇吉郎 「雪」
...少なくともフリーダぐらいにはすばらしくビールのグラスをテーブルの上に置くことを心得ていたろうし...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...すばらしく美しい春の...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「判決」
...それは彼女にすばらしく似合つてゐた...
堀辰雄 「X氏の手帳」
...すばらしく大きな...
宮原晃一郎 「ラマ塔の秘密」
...すばらしく空想的な計画好きな男があったらしく...
柳田国男 「故郷七十年」
...すばらしく斬れますぞ...
吉川英治 「夏虫行燈」
便利!手書き漢字入力検索