...すごく大きいんだなあ!」と...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「みにくいアヒルの子」
...カチーンカチーンと鳴る音はすこぶるものすごく聞こゆるより...
井上円了 「おばけの正体」
...銃声はものすごく木霊(こだま)した...
海野十三 「宇宙戦隊」
...ものすごく火をふきだしている...
海野十三 「三十年後の世界」
...声の調子をすごくしながら...
江戸川乱歩 「怪人二十面相」
...だんだんものすごくなってくるのです...
江戸川乱歩 「奇面城の秘密」
...まあ日本ではいちばんすごく...
大島亮吉 「涸沢の岩小屋のある夜のこと」
......
高見順 「死の淵より」
...ものすごく混雑していました...
太宰治 「たずねびと」
...35盾の上部に*ゴルゴーは其兇暴の眼を張りてすごく睨まへ...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...眼先なかなかものすごく...
中里介山 「大菩薩峠」
...バビロンの祭司はものすごく広範にわたる記録を持っていて...
マクス・ノイバーガー Max Neuburger 水上茂樹訳 「医学の歴史」
...アイダがものすごく心配になり不安になったのはグレイのこと...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...でも何かすごく怖い方法で...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...物すごくうめくと...
三上於菟吉 「雪之丞変化」
...ある車は桶(おけ)やびんをものすごく高くつみあげています...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...すごく孤独だったよ」「夫婦って...
山川方夫 「一人ぼっちのプレゼント」
...すごく気前を見せてね...
レスコーフ Nikolai Semyonovich Leskov 神西清訳 「真珠の首飾り」
便利!手書き漢字入力検索