...星のきらめく夜空をあおぐのも...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「人魚の姫」
...……私は寒星きらめく晴夜の天空をあおいで...
海野十三 「ある宇宙塵の秘密」
...蘆のはかげにきらめくつゆ...
大手拓次 「藍色の蟇」
...底が白い砂地だと浪のゆらめきにつれていくつもの細い光りの皺が下できらめく...
田畑修一郎 「栄螺」
...きらめく星と安らぎと静寂がある...
チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「グーセフ」
...流るゝ水のゆくところきらめく星のてるところ緑の草の生ふところ鷲の翼を振るところ獅子のあらしに呼ぶところいづくか歌のなからめや...
土井晩翠 「天地有情」
...きらめく雲母の薄片をふたつ手の上に乗せて...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...そのきらめく瞳で...
中井正一 「図書館法を地方の万人の手に」
...きらめく縮れ毛は皆その花にまじって埋められてしまうほどであった...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...きらめくアラスカ産ダイア飾りボタンですら...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「真劇シリーズ」
...たぶんそのうち退屈になるだろうけれども一方、華やかな衣装、きらめく照明、楽団の調べ、さんざめく笑い声につられて抗しがたく前に出てしまい、少し不注意もあったのだろう...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...崩れた防風林の誇りかな歌の間に失われた自由の嶺は鋭く身を反らそうとする!)褐色の急潮が鳥のようにきらめく紫色の翼をあげて黒い漁船の列りを載せた端正な海の横顔をはたとうつとめくるめく光焔を青い鉱床に転がしながら太陽な天空の剥片をめぐりながら一色に塗り潰された宇宙の片麻岩の岩壁のすきまえ沈んで行く二つの空は明るい暗の中に溶けこみ黒い海狼と共に...
槇村浩 「青春」
...鉱泉の中からきらめく色の蔽いを着て出て来た...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「神の剣」
...雪のきらめく山嶺とそこに孤独であってはじめて確保された唯心的で超歴史的な恍惚があります...
宮本百合子 「鉛筆の詩人へ」
...溢れる水がきらめくように充実していて...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...青葉が強い日光にきらめくさまや...
山本周五郎 「失蝶記」
...朝の陽にきらめく五穀の露をながめては天地の恩の広大(こうだい)に打たれ...
吉川英治 「黒田如水」
...「おのれ!」きらめく懐剣(かいけん)...
吉川英治 「神州天馬侠」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??