...おいしそうに焼けていました...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「いたずらっ子」
...おいしそうにじゅくしたいちごの実をつけたひと枝と...
ハンス・クリスティアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 楠山正雄訳 「野のはくちょう」
...さもさもおいしそうにたべているのである...
上村松園 「余齢初旅」
...小林君がおいしそうに...
江戸川乱歩 「大金塊」
...おいしそうに召し上がりませ...
稗田の阿禮、太の安萬侶 武田祐吉訳 「古事記」
...おいしそうな御馳走(ごちそう)の匂(におい)がしているのでした...
竹久夢二 「街の子」
...甜菜スープ(ボルシチ)だの羊や鴨の焼肉だののおいしそうな匂いが漂い...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「可愛い女」
...雪江はおいしそうに...
徳田秋声 「蒼白い月」
...今朝はじめておまじりをめしあがってたいへんおいしそうでした とある...
中勘助 「胆石」
...いつしか南瓜と馬鈴薯はおいしそうな湯気をふき始めていた...
永井隆 「長崎の鐘」
...牛がおいしそうにおりをなめるのを喜んで見ていました...
新美南吉 「和太郎さんと牛」
...サイドはおいしそうにそれを飲んだ...
野上豊一郎 「処女の木とアブ・サルガ」
...パン屋の地下室から漂うて来るおいしそうな匂(におい)を嗅いだので...
フランセス・ホッヂソン・バァネット Frances Hodgeson Burnett 菊池寛訳 「小公女」
...永田から貰って来たラムネを、おいしそうに、二本、つづけさまに、飲んだ金五郎は、ぐったりとなったように、眠ってしまった...
火野葦平 「花と龍」
...そのおいしそうに出来た川鱒のフライが...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...おいしそうなごちそうを...
グリム Grimm 矢崎源九郎訳 「ヘンゼルとグレーテル」
...おいしそうに食べていた...
吉川英治 「鳴門秘帖」
...おいしそうなおかしが出されたときも...
アンドルー・ラング再話 Andrew Lang 大久保ゆう訳 「シンデレラ」
便利!手書き漢字入力検索