...何故に藝者がそんなに賤しいか...
生田葵山 「永井荷風といふ男」
...無暗(むやみ)と賤しいとか悪いから止めろと云ふやうな事を日本でも盛んに云つてゐる...
伊藤野枝 「ウォーレン夫人とその娘」
...親爺さんは世界中の一番賤しい男にくれてやれと言つたつけが...
薄田泣菫 「茶話」
...彼の賤しい労働からの休暇がはじまったのだから...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...廷章は南のそうするのは賤しい身分の者にも隔てをおかない有徳な人となりの致すところだと思って酷く感激した...
田中貢太郎 「竇氏」
...それに私は賤しい身分でございますから」「それはかまわない...
田中貢太郎 「放生津物語」
...(不面目な賤しい仕事(しごと)なんぞはすまいぞよ)...
シェークスピヤ William Shakespeare 坪内逍遙訳 「ロミオとヂュリエット」
...家柄は賤しいがすこぶる富裕な一人の収税請負人に...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...其処の賤しい芸者になったこと...
豊島与志雄 「運命のままに」
...老婆も娘も決して賤しいものゝ姿ではない...
長塚節 「旅の日記」
...たかが水呑百姓といつた賤しい人間が...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「狂人日記」
...賤しい生活の中から取りあげた画面に光彩を添えて...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...どんな賤しい女でも...
マルセル・プレヴォー Marcel Prevost 森鴎外訳 「田舎」
...次の数行の文句――「ワルツの踊りポルカの踊りだれもわたしにゃかなわないわたしゃ賤しいルイスヒェンたんと男を迷わせた……」という醜い軽佻な一節を覚えている...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ルイスヒェン」
...賤しい女であるといふことは知り拔(ぬ)いてゐる………だから蔭では平民の娘と謂つてゐる...
三島霜川 「平民の娘」
...ただそれを防がうとするためにのみ全心の思想を傾けて警戒して來た賤しい自分の胸へ...
横光利一 「悲しみの代價」
...その眼つきが狙つたり狙はれたりしてゐる賤しい眼付きであつた...
横光利一 「悲しみの代價」
...賤しい言葉づかいや...
吉川英治 「剣難女難」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??