...彼女は精神錯乱に陥り、入院している...
...精神錯乱の原因はストレスだと言われている...
...精神錯乱で病気が悪化したため、療養中です...
...精神錯乱の治療には時間が必要です...
...精神錯乱の症状は個人差があります...
...感情的精神錯乱の歎願も...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...決して発作でもなければ精神錯乱の結果でもない...
橘外男 「陰獣トリステサ」
...見つかったらしく「一時的の精神錯乱か?」という冒頭の下に...
橘外男 「棚田裁判長の怪死」
...折々かう精神錯乱と云ふやうな風になるのですよ...
オイゲン・チリコフ Evgenii Nikolaevich Chirikov 森林太郎訳 「板ばさみ」
...私自身また彼らに劣らぬ精神錯乱と見られるであろう...
デカルト Renati Des-Cartes 三木清訳 「省察」
...精神錯乱を暗示したのは船長自身であって...
ドイル Arthur Conan Doyle 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...けれどもクリストフは耳をそばだてて、仔細(しさい)のことを偸(ぬす)み聞いていた、腸チフス、冷水浴、精神錯乱、両親の悲痛...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...その精神錯乱を培養しながら...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...突然精神錯乱をおこす兵隊があつたが...
林芙美子 「瀑布」
...彼は精神錯乱になってたわ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...パラノイア(精神錯乱)トシテ知ラレタル型ノモノニ属ス二...
久生十蘭 「泡沫の記」
...兵隊達は精神錯乱をおこした...
久生十蘭 「海難記」
...交流した精神錯乱の過剰電気が...
久生十蘭 「ノンシャラン道中記」
...ハムレットの精神錯乱はすでに十年前に自然治癒していたことはこれでもう疑う余地のないことになりました...
久生十蘭 「ハムレット」
...これから読もうとする極端にばかげた話のなかにさえ慰安を見出(みいだ)すかもしれない(精神錯乱の記録はこの種の変則に満ちているのだから)...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「アッシャー家の崩壊」
...医師は泥酔で精神錯乱の結果だらうとした...
村山槐多 「悪魔の舌」
...そして警察は僕が妻の死を悲しんだ余り精神錯乱せる者と見倣してしまつた...
村山槐多 「殺人行者」
...昔の精神錯乱と今日の発狂との著しい相異は...
柳田国男 「山の人生」
便利!手書き漢字入力検索