...義勇艦隊の船に積み込み...
岩野泡鳴 「泡鳴五部作」
...運賃の安い和船か何かに積み込み...
岩野泡鳴 「泡鳴五部作」
...現なまを船に積み込み次第(しでえ)...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...それから吾々二人は命がけでボートに荷を積み込み始めた...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...自分でとッとと俥(くるま)を呼んで積み込みました...
谷崎潤一郎 「痴人の愛」
...袋の積み込みがすむと...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「決闘」
...積み込みの際、貴社の船がロボットに適さないことは、船長に忠告済みでありますので、当社が責任を負うところではございません...
カレル・チャペック Karel Capek 大久保ゆう訳 「RUR――ロッサム世界ロボット製作所」
...その傑作を緑色の荷車に積み込み...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...幾台かの自動車に積み込み...
野上豊一郎 「七重文化の都市」
...その積み込みの終えた時は...
葉山嘉樹 「海に生くる人々」
...着物は軍艦に積み込みました...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...それから四百人のコックの手でとゝのえてくれた肉なども積み込みました...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...ここで薪水を積み込み...
久生十蘭 「重吉漂流紀聞」
...馬車の上に積み込み...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...積み込み方が開始されたが...
牧逸馬 「運命のSOS」
...それに喰べ飽きるころには船はまた次の島へ着いて珍らしい果物や美味しい食べものを積み込みますからいつも鼠たちはぜいたくな食べものや変つた果物を喰べ放題です...
牧野信一 「船の中の鼠」
...荷物の積み込みの様子を見ていた...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...馭者は荷物を交換して、積み込み、馬の方向(むき)を変えた...
水野葉舟 「黄昏」
便利!手書き漢字入力検索