...二人(ふたり)の妹たちはただはらはらして姉の狂暴な振る舞いを見守るほかはなかった...
有島武郎 「或る女」
...背の高さと美男ぶりと『陽気な振る舞い』を克明に書いていますよ...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「長い部屋」
...「問題はこの最後の唐突な振る舞いだ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「株式仲買人」
...それでもあの振る舞いは失礼...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「三枚の学生」
...かなり聖職者らしくないと思われる振る舞いがあるとか...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「自転車乗りの影」
...だがホームズの振る舞いが物々しいことや...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「自転車乗りの影」
...女はその紳士の心づくしの振る舞いに舞い上がってしまい...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 加藤朝鳥訳 「同一事件」
...平素とまったく反対の振る舞いをした...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...」「それじゃあ、ごきげんを取り、上品に振る舞い、膝(ひざ)の骨を働かせなくちゃいかんよ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...「伯父の振る舞いについてはお話ししてあるでしょう...
H・ビーム・パイパー H. Beam Piper The Creative CAT 訳 「最愛の君」
...彼らが人間らしく振る舞い得...
葉山嘉樹 「海に生くる人々」
...こういったものの何かから――恐らくはグロテスクな振る舞いや動きからも――彼は昨夏サーカスで見た...
A. ビアス A.Bierce The Creative CAT 訳 「チカモーガ」
...天晴れなる振る舞いかと...
藤野古白 藤井英男訳 「人柱築島由来」
...もの狂おしい振る舞いではないか...
藤野古白 藤井英男訳 「人柱築島由来」
...初対面のように振る舞いなさい...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...私の振る舞いは卑怯者...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...残念な振る舞いを見て...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...さきの老媼は慇懃(いんざん)におのが無礼の振る舞いせしを詫(わ)びて...
森鴎外 「舞姫」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??