...召使いが箱をいくつか持ち出すと...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...もう一つ米国の話を持ち出すと...
石川欣一 「山を思う」
...島崎君がよく芭蕉翁を持ち出すのと比べて見て...
田山録弥 「正宗君について」
...次に元子説の反対者が「神の意志」を持ち出すのに対する弁駁(べんばく)が插入(そうにゅう)されているが...
寺田寅彦 「ルクレチウスと科学」
...ちょうどしおじの本箱を持ち出すところであった...
徳田秋声 「仮装人物」
...こうした反個人主義としての家族制度を持ち出す人達の観念や行動原理は...
戸坂潤 「日本イデオロギー論」
...そう学問的に婉曲に持ち出す間は...
中里介山 「大菩薩峠」
...六(む)※かしい理窟抔を持ち出すと甚だ御機嫌が悪(わる)い...
夏目漱石 「それから」
...左様(さう)面倒な条件を持ち出す考も何もない...
夏目漱石 「それから」
...是公に出立の事を持ち出すと...
夏目漱石 「満韓ところどころ」
...その上普通の人と違って夫人はどんな難題を持ち出すか解らなかった...
夏目漱石 「明暗」
...この国で一番大きな機械を持ち出すことになりました...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...金など持ち出すと発覚するから...
久生十蘭 「湖畔」
...二度と持ち出すなと言った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...今日の人々はなにかと言えば直ぐヤマユリを持ち出すけれど...
牧野富太郎 「植物一日一題」
...これを持ち出す手先に使った...
吉川英治 「大岡越前」
...近頃とみに茶事がさびれた噂などを宗易が持ち出すと...
吉川英治 「新書太閤記」
...(*27) H.P.L.は未来派の美術を持ち出すのですが...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索