...いつかは自分がこの想像を絶するほど贅沢(ぜいたく)で豪華な場所の主人になれるのだ...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...この無根の報道によって前記三名がその将来においてこうむる社会的不利益はおそらく我々の想像を絶するものであろう...
伊丹万作 「映画界手近の問題」
...われわれは人智(じんち)の想像を絶する新世界を身近に発見して...
海野十三 「地球要塞」
...私どもの想像を絶するほどのものがあったのではなかろうか...
太宰治 「惜別」
...おそらくは想像を絶するものだ...
太宰治 「春の枯葉」
...想像を絶するものがあろう...
豊島与志雄 「砂漠の情熱」
...ちょっと想像を絶する額に上るのである...
中谷宇吉郎 「アメリカの沙漠」
...これも想像を絶する莫大な量との問題である...
中谷宇吉郎 「雨を降らす話」
...この想像を絶する多量の雪は...
中谷宇吉郎 「大雪山二題」
...当時においては想像を絶する大規模の管弦楽の創作を企て...
野村胡堂 「楽聖物語」
...想像を絶する奇観でした...
野村胡堂 「奇談クラブ〔戦後版〕」
...想像を絶する贅澤を包んだ建物や調度は...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...今の人の想像を絶することです...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...想像を絶する惨状に...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...想像を絶するほど息が苦しいわけじゃない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「四日闇夜」
...メイフィールドに触れられただけで想像を絶する屈辱だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...凡そ想像を絶する出来事だ...
蘭郁二郎 「地図にない島」
...全く想像を絶するものだと思つた...
和辻哲郎 「西の京の思ひ出」
便利!手書き漢字入力検索