...忌々しい一歩を踏みだそうとしたとき...
海野十三 「深夜の市長」
...それからあの忌々しいマシュウス...
コナン・ドイル 三上於莵吉訳 「空家の冒険」
...それもみんなあの忌々しいハドソンのせいだ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「グローリア・スコット号」
...忌々しいから、そんな時には後で仕返しをしてやるわ...
豊島与志雄 「変な男」
...思ひ出すと忌々しいことでがすが...
長塚節 「教師」
...却て忌々しい気もしました...
中原中也 「宮沢賢治全集刊行に際して」
...ほんとに忌々しいったらない!とチチコフは心の中で思った...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...あの忌々しい袋は何処へやつたのぢや?」「隅つこへ投り込んでおいたわよ...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...何もねえつて? 忌々しいくそ婆あつたらないて! その癖...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...つい歯の間から忌々しい場所(ところ)だ!と呟やかずにはゐられなかつた...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...「くそ忌々しい悪魔めが...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...お前さんに言つたぢやないか? この忌々しい熊つたら...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...例の忌々しい悪臭が部屋に立ちこめていることには気づいていた...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...忌々しい厄介者や...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...忌々しい座元などは真実味がないとか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...ぴたと閉(し)めてくれ』『閉まっております』『そうかの、どこから風が洩れるのか』『きょうの寒さは又、格別ですから』『寒かったろう、外は』『今日から十二月です』『うむ』『父上、又、忌々しい者が、同志の中からあらわれました...
吉川英治 「新編忠臣蔵」
...忌々しいが胸を撫でて――...
吉川英治 「夕顔の門」
...これらの瞥見は尚も忌々しい程記憶に似ていたが...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??