...なるべく人込みの中がよろしい...
江戸川乱歩 「影男」
...人込みの中へ現れる筈はありませんからね」三谷青年は...
江戸川乱歩 「吸血鬼」
...旦那!」ロリー氏は人込みの間から一枚の紙を彼に手渡しした...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...人込みや楽隊の響きに怯(おじ)けて...
徳田秋声 「足迹」
...瘟気(いきれ)のする人込みのなかを歩いているお庄の猥(みだ)らなような顔が...
徳田秋声 「足迹」
...人込みやにぎわいを避けるとか...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...たとえ如何なる人込みの中でも...
豊島与志雄 「別れの辞」
...人込みの中へ消えてしまった...
直木三十五 「南国太平記」
...三段を一躍(ひとと)びに駈上(かけあが)って人込みの中に割込むと...
永井荷風 「すみだ川」
...わたくしはお雪の話からこの稲荷の縁日は月の二日と二十日の両日である事や、縁日の晩は外ばかり賑(にぎやか)で、路地の中は却て客足が少いところから、窓の女達は貧乏稲荷と呼んでいる事などを思出し、人込みに交って、まだ一度も参詣(さんけい)したことのない祠(やしろ)の方へ行って見た...
永井荷風 「※[#「さんずい+(壥−土へん−厂)」、第3水準1-87-25]東綺譚」
...ごった返している人込みのあいだを押し分けてゆく厄介(やっかい)さも...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」
...ただ人込みを押しわけて進んでゆくことだけしか考えていないように見える...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「群集の人」
...人込みの中をあちらこちらと歩き廻った...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「群集の人」
...あまりに人込みが濃密だつたので...
室生犀星 「蒼白き巣窟」
...笑ひもしないで通りの人込みに紛れこんだ...
室生犀星 「はるあはれ」
...立ったまま動かない人込みは...
横光利一 「上海」
...人込みを縫つて右往左往する人もある...
與謝野晶子 「晶子詩篇全集拾遺」
...あの高札場の人込みで...
吉川英治 「私本太平記」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??