...目ばかりどぎつい純然たるヒステリー症の女になっていた...
有島武郎 「或る女」
...どぎつい岩ものをゴテゴテと盛上げて...
上村松園 「帝展の美人画」
...どぎつい神経質な顔つきになっている...
海野十三 「すり替え怪画」
...その三の字のどぎつい目印のついた荷物を持って...
大阪圭吉 「三の字旅行会」
...へんにどぎついあさましい色彩の...
高見順 「如何なる星の下に」
...マリちゃんはすごくどぎついドーラン化粧をしていて...
高見順 「いやな感じ」
...どぎつい光と色に風の形が見えなくなってしまうし...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「感覚の殻」
...「ドカーン」というかな文字で現わされるような爆音の中に、もっと鋭い、どぎつい、「ガー」とか「ギャー」とかいったような、たとえばシャヴェルで敷居の面を引っかくようなそういう感じの音がまじっていた...
寺田寅彦 「小爆発二件」
...なにかこう、脂ぎったもの、不潔なもの、どぎついもの、むかむかするもの、そういうもの全体のようです...
豊島与志雄 「男ぎらい」
...ネーブルは食べにくいことを除けば好きな果物のひとつだが果汁には色にも味にも妙にどぎついところがあり...
中勘助 「胆石」
...どぎつい極彩色や年老いた森が飾り立てる御容姿(みすがた)の数々も貧弱に見え出してくるのであつた...
ジャン・ニコラ・アルチュール・ランボー Jean Nicolas Arthur Rimbaud 中原中也訳 「ランボオ詩集」
...どぎつい愛は心蕩(とろ)かす失神で私をひどく緊(し)めつけた...
ジャン・ニコラ・アルチュール・ランボー Jean Nicolas Arthur Rimbaud 中原中也訳 「ランボオ詩集」
...どぎついところのあるものでなく...
野村胡堂 「胡堂百話」
...もしも鬱病患者にちょっとどぎつい化粧をする必要があったとしよう...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...どぎつい色彩がいっぺんに眼に飛びついて来る...
久生十蘭 「キャラコさん」
...どぎつい文面を読み直しても後悔しない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...どぎついことを並べるなあ...
三上於菟吉 「雪之丞変化」
...どぎつい色を示します...
柳宗悦 「手仕事の日本」
便利!手書き漢字入力検索