「風情」と「薫風」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

風情  「風情」の読み方

薫風  「薫風」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

風情: 20画

薫風: 25画

英語・英訳

風情: semblance(センブランス)   taste(テイスト)   aura(オーラ)   air(エアー)   elegance(エレガンス)   show(ショー)   flavour(フレイバー)  

: wind : feelings

薫風: breeze(ブリーズ)  

: send forth fragrance : wind

例文・使い方

風情: いかにも~といった風情で  風情のある  趣風情がある  意を含む風情  ○○風情が 

薫風: 薫風くんぷう 

似た言葉や関連語との比較

「風情」と「風合」   「風情」と「情念」   「風情」と「疾風」   「風情」と「順風」   「薫風」と「風雲」   「薫風」と「風雨」   「薫風」と「涼風」   「薫風」と「春風」   「薫風」と「金風」  
 

「忍耐」と「凶猛」  「打撃」と「巧打」  「見分」と「回想」  「才幹」と「逸材」  「凄惨」と「劣性」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
御開帳   日産自動車   脱炭素  

今日の俗語 💬
「キョカセン」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る