「死語」と「語尾」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

死語: しご  「死語」の読み方

語尾: ごび  「語尾」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7

画数

死語: 20画

語尾: 21画

英語・英訳

死語: dead language(デッド・ラングエッジ)  

: death : word

語尾: inflectional ending(インフレクショナル・エンディング)   termination(ターミネイション)   suffixes(サフィクシズ)  

: word : tail

例文・使い方

死語: 死語となる無くなる  死語となる 

語尾: 語尾を引きずるような口調  語尾が消える  語尾を濁す  語尾を濁らす 

似た言葉や関連語との比較

「死語」と「原語」   「死語」と「必死」   「死語」と「死闘」   「死語」と「語句」   「死語」と「死相」   「語尾」と「蛇尾」   「語尾」と「豪語」  
 

「逼塞」と「制振」  「重鎮」と「補佐」  「社業」と「就労」  「除籍」と「定年」  「即応」と「標題」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
震源地   最大手   東新宿  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る