「蒔い」と「蒔地」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
蒔い: まい
蒔地: まきじ
書き順
画数
蒔い: 15画
蒔地: 19画
英語・英訳
蒔い:
蒔地:
蒔: sow (seeds) 地: ground
例文・使い方
蒔い: 自分で蒔いた種 蒔いた種は刈り取らねばならない 自分が蒔いた種
蒔地:
「侵犯」と「侵入」 「畦織」と「紬織」 「霹靂」と「炯炯」 「娼妓」と「剽悍」 「跋扈」と「襤褸」
よくある質問
「蒔い」と「蒔地」の違いは何ですか?
「蒔い」と「蒔地」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「蒔い」と「蒔地」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
- アナウンサーの南波雅俊さん: 野球実況への憧れからNHK入局、TBS転職で大舞台に挑む“好きな男性アナ”1位アナウンサー 🎤
- ゴルファーの比嘉真美子さん: 宅建士試験に合格し、学び続ける姿勢を表明 🏌️
- 野球選手の辰己涼介さん: FA権行使後も楽天に残留を決断。⚾