「痛打」と「痛棒」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

痛打: つうだ  「痛打」の読み方

痛棒: つうぼう  「痛棒」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

痛打: 17画

痛棒: 24画

英語・英訳

痛打: lick(リック)   stinger(スティンガー)   clout(クラウト)   wallop(ワロップ)   punishing(パニッシング)   hardhit(ハードヒット)  

: pain : strike

痛棒:

: pain : rod

例文・使い方

痛打: 痛打する 

痛棒: 痛棒を食らわす  痛棒を加える  痛棒を喰らう  痛棒を喰らわす  痛棒を喫するガツンとやられる 

似た言葉や関連語との比較

「痛打」と「打球」   「痛打」と「打刻」   「痛打」と「痛切」   「痛打」と「疼痛」   「痛打」と「連打」   「痛棒」と「相棒」   「痛棒」と「打棒」   「痛棒」と「片棒」   「痛棒」と「痛切」   「痛棒」と「痛車」  
 

「沈滞」と「放置」  「猶予」と「因循姑息」  「圧着」と「高圧的」  「冥利」と「冥加」  「葦原」と「原生」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
説得力   星間空間   役割分担  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る