「痛打」と「痛棒」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

痛打: つうだ  「痛打」の読み方

痛棒: つうぼう  「痛棒」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

痛打: 17画

痛棒: 24画

英語・英訳

痛打: lick(リック)   stinger(スティンガー)   clout(クラウト)   wallop(ワロップ)   punishing(パニッシング)   hardhit(ハードヒット)  

: pain : strike

痛棒:

: pain : rod

例文・使い方

痛打: 痛打する 

痛棒: 痛棒を食らわす  痛棒を加える  痛棒を喰らう  痛棒を喰らわす  痛棒を喫するガツンとやられる 

似た言葉や関連語との比較

「痛打」と「猛打」   「痛打」と「打倒」   「痛打」と「悲痛」   「痛打」と「疼痛」   「痛打」と「枝打」   「痛棒」と「苦痛」   「痛棒」と「泥棒」   「痛棒」と「悲痛」   「痛棒」と「後棒」  
 

「今際」と「自今」  「希薄」と「冷淡」  「平日」と「離日」  「不具合」と「不抜」  「凌辱」と「醜怪」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
無理心中   黄金時代   絶滅危惧種  

今日の俗語 💬
「好ハオ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る