「理不尽」と「一面的」の違いとは?意味・使い分けを解説
類似度
41.41%
読み方
理不尽: りふじん
一面的: いちめんてき
書き順
画数
理不尽: 21画
一面的: 18画
英語・英訳
理不尽: irrational(イラショナル) unreasonableness(アンリーズナブルネス)
理: logic 不: negative 尽: exhaust
一面的:
例文・使い方
理不尽: 理不尽さ 理不尽な扱いを受ける 理不尽な仕打ち 理不尽な話 理不尽な要求
一面的: 一面的でない 一面的な 一面的な主張 一面的になる
「鼻孔」と「出鼻」 「日日」と「閑日」 「凶事」と「凶暴」 「野獣」と「獣的」 「労労」と「就労」
よくある質問
「理不尽」と「一面的」の違いは何ですか?
「理不尽」と「一面的」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「理不尽」と「一面的」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ