「無邪気」と「無影灯」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無邪気: むじゃき  「無邪気」の読み方

無影灯: むえいとう  「無影灯」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6

画数

無邪気: 26画

無影灯: 33画

英語・英訳

無邪気: innocence(イノセンス)  

: nothingness : wicked : spirit

無影灯:

: nothingness : shadow : lamp

例文・使い方

無邪気: 無邪気な  無邪気にすぎる  無邪気過ぎる  無邪気に見せかける  無邪気でない 

無影灯: 光にあふれる.無影灯 

似た言葉や関連語との比較

「無邪気」と「無差別」   「無邪気」と「大人気」   「無邪気」と「無愛想」   「無邪気」と「無報酬」   「無影灯」と「影法師」   「無影灯」と「無名化」   「無影灯」と「走馬灯」   「無影灯」と「常夜灯」  
 

「偏屈」と「巡察」  「超大物」と「大技」  「長期」と「一年」  「改正」と「修飾」  「前提」と「基盤」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
標準治療   合法化   有害物質  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る