「無遠慮」と「不当」の違いとは?意味・使い分けを解説

類似度

66.91%

読み方

無遠慮: ぶえんりょ  「無遠慮」の読み方

不当: ふとう  「不当」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6

画数

無遠慮: 40画

不当: 10画

英語・英訳

無遠慮: cheek(チーク)  

: nothingness : distant : prudence

不当: injustice(インジャスティス)   wrong(ロング)   inequities(イニクウィティーズ)   inequity(イニクウィティ)   injustices(インジャスティシズ)   unjustness(アンジャストネス)  

: negative : hit

例文・使い方

無遠慮: 無遠慮な  無遠慮に  無遠慮に来る 

不当: 不当な  不当な圧力  不当なものに怒る  不当な商売  不当に緩い 

熟語

「不当〇〇」といえば?  

 

「実録」と「実話」  「僭上」と「臍下」  「炯炯」と「蹣跚」  「実測」と「臆測」  「痙攣」と「旱魃」 

よくある質問

「無遠慮」と「不当」の違いは何ですか?

「無遠慮」と「不当」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。

「無遠慮」と「不当」の使い分けは?

それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。

関連ページ

時事ニュース漢字 📺
国際競争力   崩壊寸前   性奴隷  

今日の俗語 💬
オーラポイント リセマラ ブレインロット セルカ ▶一覧