「無罪」と「無沙」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無罪: むざい  「無罪」の読み方

無沙: ぶさ  「無沙」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7

画数

無罪: 25画

無沙: 19画

英語・英訳

無罪: clean bill of health(クリーン・ビル・オブ・ヘルス)   innocence(イノセンス)   blamelessness(ブレームレスネス)  

: nothingness : guilt

無沙:

: nothingness : sand

例文・使い方

無罪: 有罪か無罪か  無罪になっても道義的責任は残る  無罪か有罪か  無罪の主張 

無沙: ご無沙汰  手持ち無沙汰  御無沙汰する  失礼ご無沙汰  手持ち無沙汰をまぎらわす 

熟語

「無罪〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「無罪」と「罪科」   「無罪」と「無辜」   「無罪」と「無聊」   「無罪」と「無明」   「無罪」と「無味」   「無沙」と「無上」   「無沙」と「無実」   「無沙」と「無職」   「無沙」と「無傷」   「無沙」と「無相」  
 

「総立」と「棒立」  「三流」と「三位」  「集落」と「集光」  「割賦」と「取込」  「採草」と「農薬」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
負担感   薄熙来   無理心中  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る