「無感動」と「高感度」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無感動: むかんどう  「無感動」の読み方

高感度: こうかんど  「高感度」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

無感動: 36画

高感度: 32画

英語・英訳

無感動: impassiveness(イムパーシブネス)   impassivity(インパシヴィティ)  

: nothingness : emotion : move

高感度:

: tall : emotion : degrees

例文・使い方

無感動: 無感動な 

高感度: 高感度フィルム  高感度人間  高感度撮影  超高感度 

似た言葉や関連語との比較

「無感動」と「飢餓感」   「無感動」と「爽快感」   「無感動」と「運動器」   「無感動」と「抵抗感」   「無感動」と「不動心」   「高感度」と「減感作」   「高感度」と「高井戸」   「高感度」と「中高層」   「高感度」と「中程度」   「高感度」と「好感情」  
 

「道路」と「往路」  「貴人」と「御覧」  「頓狂」と「狂熱」  「斃死」と「畜殺」  「付加」と「補佐」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
本屋大賞   脱炭素   政治改革  

今日の俗語 💬
「キョカセン」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る