「無意味」と「無得点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無意味: むいみ  「無意味」の読み方

無得点: むとくてん  「無得点」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

無意味: 33画

無得点: 32画

英語・英訳

無意味: nonsense(ナンセンス)   meaningless(ミーニングレス)   meaninglessness(ミーニングレスネス)   pointlessness(ポイントレスネス)  

: nothingness : idea : flavor

無得点: scoreless(スコアレス)  

: nothingness : gain : spot

例文・使い方

無意味: 無意味に終わる  無意味なしきたり  無意味な騒ぎ  無意味な予想  無意味な回転 

無得点: 無得点に押さえる 

似た言葉や関連語との比較

「無意味」と「得意技」   「無意味」と「無得点」   「無意味」と「無神経」   「無意味」と「要注意」   「無意味」と「無重力」   「無得点」と「無意味」   「無得点」と「無抵抗」   「無得点」と「合格点」   「無得点」と「既得権」   「無得点」と「無利子」  
 

「囃子」と「小陰」  「糊口」と「地伸」  「最短」と「短観」  「隘路」と「交差点」  「醜怪」と「無気味」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
戦争犯罪   大丈夫   干潟星雲  

今日の俗語 💬
「キョカセン」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る