「外連味」と「無意味」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

外連味: けれんみ  「外連味」の読み方

無意味: むいみ  「無意味」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

外連味: 23画

無意味: 33画

英語・英訳

外連味:

: outside : take along : flavor

無意味: nonsense(ナンセンス)   meaningless(ミーニングレス)   meaninglessness(ミーニングレスネス)   pointlessness(ポイントレスネス)  

: nothingness : idea : flavor

例文・使い方

外連味: 外連味がない 

無意味: 無意味な死  無意味な騒ぎ  無意味に  あだ花無意味な  無意味な回転 

似た言葉や関連語との比較

「外連味」と「醍醐味」   「外連味」と「味噌汁」   「外連味」と「連絡会」   「外連味」と「計算外」   「無意味」と「心意気」   「無意味」と「不用意」   「無意味」と「無力感」   「無意味」と「無計画」   「無意味」と「虚無的」  
 

「出版」と「著作」  「日除」と「対日」  「強度」と「力量」  「美俗」と「通俗的」  「府県」と「府立」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
対戦車砲   南高北低   独裁政治  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る