「無情」と「無蓋」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無情: むじょう  「無情」の読み方

無蓋: むがい  「無蓋」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

無情: 23画

無蓋: 25画

英語・英訳

無情: cold(コールド)   insensibility(インセンシビリティ)   implacable(インプラカブル)   hardheartedness(ハードハーテッドネス)   heartlessness(ハートレスネス)   inexorability(イネクソラビリティ)  

: nothingness : feelings

無蓋:

: nothingness : cover

例文・使い方

無情: 無情な  無情な周囲  無情にも 

無蓋: 小型無蓋トラック  無蓋むがい車  無蓋車 

似た言葉や関連語との比較

「無情」と「無類」   「無情」と「無味」   「無情」と「無何」   「無情」と「苦情」   「無情」と「温情」   「無蓋」と「無名」   「無蓋」と「無人」   「無蓋」と「無用」   「無蓋」と「有無」   「無蓋」と「無何」  
 

「凡俗」と「精気」  「弾圧」と「抑止力」  「教室」と「勉学」  「衰退」と「枯淡」  「紙台帳」と「紙本」 

時事ニュース漢字 📺
株式会社   同窓会   候補生  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る