「得意然」と「無得点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

得意然: とくいぜん  「得意然」の読み方

無得点: むとくてん  「無得点」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

得意然: 36画

無得点: 32画

英語・英訳

得意然:

: gain : idea : sort of thing

無得点: scoreless(スコアレス)  

: nothingness : gain : spot

例文・使い方

得意然: 得意然と  得意然として  得意然とした顔 

無得点: 無得点に押さえる 

似た言葉や関連語との比較

「得意然」と「所得税」   「得意然」と「自然美」   「得意然」と「有意義」   「得意然」と「意味深」   「得意然」と「自然物」   「無得点」と「無防備」   「無得点」と「無機的」   「無得点」と「無担保」   「無得点」と「先制点」   「無得点」と「無原則」  
 

「口頭」と「大言」  「粗方」と「詫状」  「沸騰」と「水分」  「虚妄」と「観念的」  「従前」と「前置」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
無法地帯   空気感染   共同声明  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る