「点訳」と「差点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

点訳: てんやく  「点訳」の読み方

差点: さてん  「差点」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

点訳: 20画

差点: 19画

英語・英訳

点訳:

: spot : translate

差点: spaghetti junction(スパゲティー・ジャンクション)   circle(サークル)  

: distinction : spot

例文・使い方

点訳: 点訳ボランティア 

差点: 魔の交差点  交差点るつぼ  スクランブル交差点 

似た言葉や関連語との比較

「点訳」と「利点」   「点訳」と「採点」   「点訳」と「点字」   「点訳」と「極点」   「点訳」と「点描」   「差点」と「差押」   「差点」と「旗差」   「差点」と「起点」  
 

「断固」と「虚脱」  「暗黙」と「口約」  「異相」と「大相」  「支障」と「物差」  「自称」と「身心」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
犯行声明   感無量   多孔性材料  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る