「点訳」と「差点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

点訳: てんやく  「点訳」の読み方

差点: さてん  「差点」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

点訳: 20画

差点: 19画

英語・英訳

点訳:

: spot : translate

差点: spaghetti junction(スパゲティー・ジャンクション)   circle(サークル)  

: distinction : spot

例文・使い方

点訳: 点訳ボランティア 

差点: 魔の交差点  交差点るつぼ  スクランブル交差点 

似た言葉や関連語との比較

「点訳」と「訳柄」   「点訳」と「点字」   「点訳」と「時点」   「点訳」と「点出」   「差点」と「盲点」   「差点」と「差押」  
 

「表作」と「令書」  「極道」と「法楽」  「大胆」と「快挙」  「傍目」と「巡察」  「択一」と「選良」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
安楽死   脱炭素   負担感  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る