「滑稽」と「不実」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

類似度

45.76%

読み方

滑稽: こっけい  「滑稽」の読み方

不実: ふじつ  「不実」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

滑稽: 28画

不実: 12画

英語・英訳

滑稽:

: slippery : think

不実: perfidy(パーフィディイ)   treachery(トゥレッチャリー)   prevarication(プリバリケイション)   faithlessness(フェイスレスネス)   infidelity(インフィデリティ)  

: negative : reality

例文・使い方

滑稽: 悲しくて滑稽  滑稽な  滑稽もったいぶる  滑稽な対話  明るく滑稽な 

不実: 不実な  不実な女  不実の女 

熟語

「滑稽〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

 

「含有」と「占拠」  「不正直」と「悪意」  「髑髏」と「僥倖」  「逆上」と「再転」  「出頭」と「解消」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
不適切   安全第一   補償金  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る