「気味」と「侠気」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

気味  「気味」の読み方

侠気  「侠気」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6

画数

気味: 14画

侠気: 14画

英語・英訳

気味: soupcon(スープソン)   trace(トゥレイス)   sentiment(センティメント)   tang(タング)   feeling(フィーリング)   tired(タイアード)  

: spirit : flavor

侠気:

: tomboy : spirit

例文・使い方

気味: 押さえ気味  底気味悪い  背後から不気味に接近する  不気味に口を開く  気味の悪い笑顔 

侠気: 侠気を備えた  侠気ある  六分りくぶの侠気、四分しぶの熱 

熟語

「〇〇気味」の一覧  

似た言葉や関連語との比較

「気味」と「正味」   「気味」と「気骨」   「気味」と「薬味」   「気味」と「大味」   「気味」と「狂気」   「侠気」と「香気」   「侠気」と「気折」   「侠気」と「気風」   「侠気」と「気高」   「侠気」と「土気」  
 

「行人」と「人品」  「干拓」と「転覆」  「順守」と「明快」  「正大」と「精巧」  「人士」と「天下人」 

時事ニュース漢字 📺
社会心理学   史上初   唯一無二  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る