「陣之後」と「此以後」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
陣之後: じんのうしろ
此以後: このあと
書き順
画数
陣之後: 22画
此以後: 20画
英語・英訳
陣之後:
此以後:
此: this 以: by means of 後: behind
有名人・著名人
陣之後:
此以後:
似た苗字や名前との比較
「陣之後」と「季節後」 「陣之後」と「一月後」 「陣之後」と「下江後」 「陣之後」と「出京後」 「此以後」と「波瀾後」 「此以後」と「下江後」 「此以後」と「尾之後」 「此以後」と「手数後」「精励」と「激励」 「回想」と「着想」 「縷縷」と「彷徨」 「大鳥」と「放鳥」 「浚渫」と「痙攣」
よくある質問
「陣之後」と「此以後」の違いは何ですか?
「陣之後」と「此以後」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「陣之後」と「此以後」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
「推し」を登録