「此以後」と「波瀾後」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
此以後: このあと
波瀾後: はらんご
書き順
画数
此以後: 20画
波瀾後: 37画
英語・英訳
此以後:
此: this 以: by means of 後: behind
波瀾後:
波: waves 瀾: large waves 後: behind
有名人・著名人
此以後:
波瀾後:
似た苗字や名前との比較
「此以後」と「午食後」 「此以後」と「坊ノ後」 「此以後」と「己年後」 「此以後」と「移住後」 「波瀾後」と「引越後」 「波瀾後」と「昼食後」 「波瀾後」と「堂ノ後」 「波瀾後」と「道之後」「蹂躙」と「娼妓」 「沈下」と「沈降」 「権威」と「権柄」 「羈絆」と「娼妓」 「憔悴」と「炯炯」
よくある質問
「此以後」と「波瀾後」の違いは何ですか?
「此以後」と「波瀾後」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「此以後」と「波瀾後」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
「推し」を登録