「尾之後」と「此以後」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
尾之後: おのうしろ
此以後: このあと
書き順
画数
尾之後: 19画
此以後: 20画
英語・英訳
尾之後:
此以後:
此: this 以: by means of 後: behind
有名人・著名人
尾之後:
此以後:
似た苗字や名前との比較
「尾之後」と「開塾後」 「尾之後」と「左手後」 「尾之後」と「戦災後」 「尾之後」と「帰宅後」 「此以後」と「波瀾後」 「此以後」と「古家後」 「此以後」と「退出後」 「此以後」と「己年後」「辞世」と「世辞」 「言言」と「訛言」 「哀悼」と「哀楽」 「増水」と「水増」 「俎上」と「嚥下」
よくある質問
「尾之後」と「此以後」の違いは何ですか?
「尾之後」と「此以後」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「尾之後」と「此以後」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
「推し」を登録