「最盛期」と「定期券」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

最盛期: さいせいき  「最盛期」の読み方

定期券: ていきけん  「定期券」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

最盛期: 35画

定期券: 28画

英語・英訳

最盛期: bloom of youth(ブルーム・オブ・ユース)   climax(クライマクス)   flower(フラワー)   summer(サマー)   prime(プライム)   noontide(ヌーンタイド)   bloom(ブルーム)  

: utmost : boom : period

定期券:

: determine : period : ticket

例文・使い方

最盛期: 最盛期に入る 

定期券: Suica定期券  通勤定期券  通学定期券  磁気定期券 

似た言葉や関連語との比較

「最盛期」と「最高峰」   「最盛期」と「最終便」   「最盛期」と「大盛況」   「最盛期」と「退潮期」   「最盛期」と「定期的」   「定期券」と「決定的」   「定期券」と「議定書」   「定期券」と「短期的」   「定期券」と「長期間」  
 

「薄弱」と「身軽」  「仕手」と「献上」  「乱雑」と「難詰」  「陥落」と「逆事」  「感染死」と「斃死」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
不適切   大発見   障害者  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る