「明日葉」と「不分明」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

明日葉  「明日葉」の読み方

不分明: ふふんめい  「不分明」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

明日葉: 24画

不分明: 16画

英語・英訳

明日葉:

: bright : day : leaf

不分明: vague(ベイグ)  

: negative : part : bright

例文・使い方

明日葉:

不分明: ぼんやり不分明  不分明な 

似た言葉や関連語との比較

「明日葉」と「大晦日」   「明日葉」と「透明化」   「明日葉」と「日常的」   「不分明」と「幸不幸」   「不分明」と「不十分」   「不分明」と「不確実」   「不分明」と「不行届」   「不分明」と「不退転」  
 

「同情」と「状勢」  「皮膚」と「雪肌」  「手近」と「在来」  「社日」と「四日」  「不断」と「在位」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
専業主夫   公私混同   臨死体験  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る