「戦慄」と「舌戦」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

戦慄: せんりつ  「戦慄」の読み方

舌戦: ぜっせん  「舌戦」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

戦慄: 26画

舌戦: 19画

英語・英訳

戦慄: shiver(シバー)   tremble(トゥレンブル)   shudder(シャダー)  

: war : fear

舌戦: arguing(アーギュイング)   public debate(パブリック・ディベイト)  

: tongue : war

例文・使い方

戦慄: 戦慄すべき  戦慄を覚える  戦慄すべき光景  感動による戦慄  戦慄き声 

舌戦: 舌戦を戦わす 

似た言葉や関連語との比較

「戦慄」と「慄然」   「戦慄」と「戦犯」   「戦慄」と「戦乱」   「戦慄」と「実戦」   「戦慄」と「戦災」   「舌戦」と「苦戦」   「舌戦」と「戦乱」   「舌戦」と「臨戦」   「舌戦」と「舌端」   「舌戦」と「戦犯」  
 

「素読」と「再読」  「窪地」と「走路」  「残虐」と「性悪」  「大政」と「偉大」  「空白区」と「空域」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
文士劇   絶対音感   脱炭素  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る