「最盛期」と「成長期」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

最盛期: さいせいき  「最盛期」の読み方

成長期: せいちょうき  「成長期」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

最盛期: 35画

成長期: 26画

英語・英訳

最盛期: bloom of youth(ブルーム・オブ・ユース)   climax(クライマクス)   flower(フラワー)   summer(サマー)   prime(プライム)   noontide(ヌーンタイド)   bloom(ブルーム)  

: utmost : boom : period

成長期:

: turn into : long : period

例文・使い方

最盛期: 最盛期に入る 

成長期: 成長期にある  経済成長期 

似た言葉や関連語との比較

「最盛期」と「最優先」   「最盛期」と「最前線」   「最盛期」と「最終日」   「成長期」と「最盛期」   「成長期」と「不賛成」   「成長期」と「成人病」   「成長期」と「期待感」   「成長期」と「理事長」  
 

「洗練」と「端麗」  「空揚」と「地伸」  「明察」と「即断」  「躊躇」と「大袈裟」  「屈従」と「温故」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
戦闘機   生物学   被疑者  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る