「談義」と「意義」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

談義: だんぎ  「談義」の読み方

意義: いぎ  「意義」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

談義: 28画

意義: 26画

英語・英訳

談義: homily(ホミリー)   discussion(ディスカッション)  

: discuss : righteousness

意義: import(インポート)   flack(フラック)   significance(シグニフィキャンス)   substance(サブスタンス)   meaning(ミーニング)   signification(シグニフィケイション)   meaningless(ミーニングレス)   significances(シギフィカンシーズ)  

: idea : righteousness

例文・使い方

談義: よもやま話床屋談義  草の根談義  下手の長談義 

意義: 有意義な体験  意義ある  生命の意義に通じた人  意義は大きい  意義が認められる 

熟語

「〇〇談義」の一覧  

「〇〇意義」の一覧  

似た言葉や関連語との比較

「談義」と「談論」   「談義」と「釈義」   「談義」と「会談」   「談義」と「筆談」   「談義」と「一義」   「意義」と「神意」   「意義」と「意思」   「意義」と「含意」   「意義」と「創意」   「意義」と「来意」  
 

「経緯」と「縁起」  「表題」と「提言」  「童女」と「男女比」  「浸透」と「移入」  「栄光」と「壮観」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
脱炭素   不死鳥   既視感  

今日の俗語 💬
「アクスタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る