「不敬」と「心敬」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
不敬: ふけい
心敬
書き順
画数
不敬: 16画
心敬: 16画
英語・英訳
不敬: impiety(インパイエティー) discourtesy(ディスコーティシイ) profanity(プロファニティー) irreverence(イレバレンス) irreverent(イレバレント) impious(インピアス) disrespect(ディスリスペクト) profanation(プロファネーション) profaneness(プロフェイナネス)
心敬:
例文・使い方
心敬:
「醍醐」と「縹渺」 「痙攣」と「徘徊」 「簡便」と「簡素」 「痙攣」と「霄壌」 「軋轢」と「駘蕩」
よくある質問
「不敬」と「心敬」の違いは何ですか?
「不敬」と「心敬」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「不敬」と「心敬」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
- スキー選手の葛西紀明さん: ノルディックスキー・ジャンプのレジェンドで、W杯出場回数のギネス記録保持者。🏂
- 陸上競技選手の田中希実さん: 駅伝で14人抜きの快走で区間賞を獲得し、チームを優勝争いに導いた 🏃♀️
- テニス選手の錦織圭さん: 全豪オープン予選で状態上がらず棄権 🤕