「人心地」と「心拍数」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

人心地: ひとごこち  「人心地」の読み方

心拍数: しんぱくすう  「心拍数」の読み方

書き順

1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

人心地: 12画

心拍数: 25画

英語・英訳

人心地: relief(リリーフ)  

: person : heart : ground

心拍数: heart rate(ハート・レイト)   heartbeat(ハートビート)   heartbeats(ハートビーツ)  

: heart : clap : number

例文・使い方

人心地: 人心地がつく  人心地がつく気分がいい  里人心地 

心拍数: 心拍数が上がる  心拍数がもとに戻る 

似た言葉や関連語との比較

「人心地」と「二人組」   「人心地」と「居住地」   「人心地」と「片意地」   「心拍数」と「肝心要」   「心拍数」と「野心的」   「心拍数」と「人心地」   「心拍数」と「心丈夫」   「心拍数」と「心理的」  
 

「活躍」と「事績」  「説教」と「自薦」  「味読」と「味気」  「上位」と「高度」  「渾沌」と「野心的」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
保守王国   御苦労様   高学歴  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る