「帰化」と「軟化」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

帰化: きか  「帰化」の読み方

軟化: なんか  「軟化」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4

画数

帰化: 14画

軟化: 15画

英語・英訳

帰化: naturalization(ナチュラリゼイション)   naturalisation(ナチュラライゼーション)  

: homecoming : change

軟化: softening(ソフニング)   buffer(バッファー)  

: soft : change

例文・使い方

帰化: 帰化種  帰化品種  再帰化  帰化野菜  帰化植物 

軟化: 軟化させる  態度が軟化  軟化する  態度を軟化させる  緩む軟化する 

熟語

「帰化〇〇」といえば?  

「軟化〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「帰化」と「文化」   「帰化」と「硫化」   「帰化」と「万化」   「帰化」と「緑化」   「帰化」と「帰郷」   「軟化」と「開化」   「軟化」と「化合」   「軟化」と「骨化」   「軟化」と「深化」   「軟化」と「劣化」  
 

「見付」と「御覧」  「即席」と「点呼」  「重荷」と「受難」  「苦心」と「煩労」  「精気」と「美感」 

時事ニュース漢字 📺
無理心中   絶滅危惧種  

今日の俗語 💬
「好ハオ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る