「巷説」と「不当」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

類似度

36.08%

読み方

巷説: こうせつ  「巷説」の読み方

不当: ふとう  「不当」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6

画数

巷説: 23画

不当: 10画

英語・英訳

巷説: hearsay(ヒアーセイ)  

: fork in road : opinion

不当: injustice(インジャスティス)   wrong(ロング)   inequities(イニクウィティーズ)   inequity(イニクウィティ)   injustices(インジャスティシズ)   unjustness(アンジャストネス)  

: negative : hit

例文・使い方

巷説: 巷説こうせつ  街談巷説 

不当: 不当に  不当な  不当な措置  不当な言い分による  不当な商売 

熟語

「不当〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

 

「超絶技」と「技芸」  「代理店」と「商売」  「本寺」と「宗派」  「如来」と「豁達」  「粗暴」と「難壁」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
即時停戦   原子力潜水艦   高根沢町  

今日の俗語 💬
「好ハオ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る