「居酒屋」と「居留民」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

居酒屋: いざかや  「居酒屋」の読み方

居留民: きょりゅうみん  「居留民」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5

画数

居酒屋: 27画

居留民: 23画

英語・英訳

居酒屋: saloon(サルーン)   bar(バー)   pub(パブ)   taverna(タベルナ)   tavernas(タベルナス)  

: reside : sake : roof

居留民:

: reside : detain : people

例文・使い方

居酒屋: いつもの居酒屋  居酒屋チェーン  チェーン居酒屋  千ベロ居酒屋  大手居酒屋チェーン 

居留民: ~居留民  海外居留民  日本居留民 

熟語

「居酒屋〇〇」といえば?   「〇〇居酒屋」の一覧  

似た言葉や関連語との比較

「居留民」と「居心地」   「居留民」と「先住民」   「居留民」と「留学生」   「居留民」と「住民票」   「居留民」と「難民化」  
 

「心眼」と「失望」  「症候」と「病勢」  「打倒」と「賢息」  「給料」と「金銭」  「虚勢」と「挑発的」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
屈辱的   時間差攻撃   風見鶏  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る