「子供」と「子翠」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
子供: こども
子翠: しすい
書き順
画数
子供: 11画
子翠: 17画
英語・英訳
子供: child(チャイルド) urchin(アーチン) youngster(ヤングスター) kiddie(キディー) nipper(ニッパー) stepchildren(ステップチルドレン) weans(ウィーンズ) nepo baby(ネポベビー)
子翠:
例文・使い方
子供: まるで子供 末恐ろしい子供 子供らしくない 子供向け商品 子供っぽさ
子翠:
熟語
「慇懃」と「襤褸」 「提言」と「訛言」 「髑髏」と「怯懦」 「結腸」と「腸内」 「付与」と「寄与」
よくある質問
「子供」と「子翠」の違いは何ですか?
「子供」と「子翠」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「子供」と「子翠」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
- サッカー選手の三戸舜介さん: ロッテルダム・ダービーでゴールを決めた ⚽
- タレントの大仁田厚さん: テーブルパイルドライバー中に転落し首を負傷、首が回らない。痛み止め服用中。🏥
- 俳優の横浜流星さん: 歌舞伎に挑戦し、助演男優賞にノミネートされた 🎭